皆以美于徐公的以什么意思

皆以美于徐公的以什么意思

试翻译:(家人们)都认为(他)比徐公更漂亮。 试理解:“以”在这里所表达的意思是:以为。但是在句中理解成“认为”似乎更恰当一些。因为“认为”比“以为”更显得直截了当。“于”在这里作介词用,引进一个比较的对象,意思是比……,“美于”的意思就是:比……美。“美于徐公”就是比徐公美

皆以美于徐公的以什么意思

通俗的就是认为的意思。

严格地说,“以”是介词,这里省略了介词宾语“我”,“以美于徐公”是以我美于徐公,或以之为美于徐公的省略说法。在不影响句子意思的完整表达的前提下,能少用字就尽量少用字,这是古人写文章的原则,不然怎么会有一字千金的佳话呢

皆以美于徐公的以什么意思

邹忌讽齐王纳谏

(所以)他们都认为我比徐公美。

于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城,宫妇左右莫不私王,朝廷之臣莫不畏王,四境之内莫不有求于王:由此观之,王之蔽甚矣。”

译文如下:

于是邹忌上朝拜见齐威王。说:“我确实知道自己不如徐公美丽。可是我的妻子偏爱我,我的妾惧怕我,我的客人对我有所求,他们都认为我比徐公美丽。

如今的齐国,土地方圆千里,有一百二十座城池,宫中的姬妾和身边的近臣,没有不偏爱大王的朝廷中的大臣,没有不惧怕大王的国内的百姓,没有不对大王有所求的:由此看来,大王受蒙蔽一定很厉害了。”