宋史王猎传翻译

宋史王猎传翻译

王猎,字得之,是长垣人。多次考进士没有成功,于是教学生来积攒钱财,不久就叹息说:“从事教书是消磨我的志向啊”王猎全部把钱财分发的各亲戚族里人。

庆历用兵,下诏征求隐逸之人,范仲淹推荐了他,得以出身为永兴蓝田主薄。官府让他主管学校。进入府学的生员有触犯律法的人,王猎责备数落自己,认为是自己教诲他们不够周到(到位),把他们屏退出府学。

帅料想到王猎对学生有偏爱,捕捉学生到监狱,王猎上前对他说:“这个学生只是年轻不遵从管教罢了。把他送到法官那里,不足以增加美好的教化,恐怕会给士人们带来侮辱。“元帅领悟而高兴地说:“我开始考虑不到这一点。“

立即释放学生而对待王猎更加尊敬。调任林虑县令,林虑县靠山,一般民众以田猎为生,不知道学习。王猎设立孔子庙,选择优秀杰出的民众教育。汉代杜乔墓在境中,王猎去祭奠朝拜,在墓旁建祠堂。在官没有丝毫困扰,官吏百姓爱戴和信任,都把他看作清美长厚的官。

入朝为吴王潭王宫教授、睦亲广亲宅讲书、诸王的侍讲。总共在京十二年,宗室没有高低年少年长,各自得到各自的欢乐如同一天。英宗在官邸,尊敬礼遇他入朝为皇子,就任命他讲书等到即位,任命他为天章阁待制兼侍讲。正在议论濮王的称号的时候,问王猎的看法,王猎说不可。皇帝说:“王对侍讲(王猎)很优待,也持这种说法吗“回答说:“我承受皇恩优厚,不能用不符合礼仪的名称加在王之前,为了报答大王啊。“皇帝恍然大悟,从此不再讨论。因病请求辞职,不允许。病情加重入见,皇帝高兴地说:“侍讲就要丢下我走了吗“

神宗继位,进龙图阁直学士。请求任襄州知州,没有处罚,改任滑州知州。从工部郎中调任本曹侍郎退休,给全奉。后八年去世,年八十岁。下诏赠绢一千匹,任命他的两个孙子为官,赏赐给家里人帽子披肩,人们都认为这是恩荣。