择一城终老遇一人白首相似的诗

择一城终老遇一人白首相似的诗

1:出自孔子的一段语录

原文:“君子如水,随方就圆,无处不自在。择一人而白头,择一城而终老。”

释义: 君子的性情像水一样, 随圆就方,能屈能伸。选择一个人,然后一起白头偕老,选择一座城市,生死相依,终老此生。

2:出自卓文君[汉]《白头吟》.

原文:愿得一人心,白首不相离。

释义:愿意得到一个人的真心,和他白头到老永不分离。

这首诗塑造了一位个性鲜明的弃妇形象,不仅反映了封建社会妇女的婚姻悲剧,而且着力歌颂

以下诗句都是和择一城终老遇一人白首相似的诗:

《玉楼春》

【宋】晏几道

清歌学得秦娥似。金屋瑶台知姓字。

可怜春恨一生心,长带粉痕双袖泪。

从来懒话低眉事。今日新声谁会意。

坐中应有赏音人,试问回肠曾断未。

白头吟

卓文君 〔两汉〕

皑如山上雪,皎若云间月。

闻君有两意,故来相决绝。

今日斗酒会,明旦沟水头。

躞蹀御沟上,沟水东西流。

凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。

愿得一心人,白头不相离。

竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!

男儿重意气,何用钱刀为!

择一城终老,遇一人白首。挽一帘幽梦,许一世倾城。写一字决别,言一梦长眠。我倾尽一生,囚你无期。 择一人深爱,等一人终老。痴一人情深,留一世繁华。断一根琴弦,歌一曲离别。我背弃一切,共度朝夕。