子囊伏剑文言文

子囊伏剑文言文

子囊自刎

荆①人与吴人将战,荆师寡,吴师众。荆将军子囊曰:“我与吴人战,必败。败王师,辱王名,亏壤土,忠臣不忍为也。”不复于王而遁。至于郊,使人复于王曰:“臣请死。”王曰:“将军之遁也,以其为利也。今诚利,将军何死?”子囊曰:“遁者无罪,则后世之为王将者,皆依不利之名而效臣遁。若是则荆国终为天下桡②。”遂伏剑而死。王曰:“请成将军之义。”乃为之桐棺③三寸,加斧锧④其上。人主之患存而不知所以存亡而不知所以亡以存亡之所以数至也。荆之为荆,四十二世矣,其时有臣如子囊欤?子囊之节,非独厉一世之人臣也。

(节选自《吕氏春秋》)

(注解)①荆:春秋战国时期诸侯国楚国的旧称或别称。②桡(náo):削弱。③桐棺:指桐木做的棺材。④斧锧:古代一种腰斩刑具。将人放在质(砧板)上,用斧砍断。