俄而刑部侍郎有阙译文

俄而刑部侍郎有阙译文

刑部尚书张亮因谋反罪被关进监狱,唐太宗下诏,命令百官商议惩处他的办法,许多人都说张亮应该杀头,只有殿中少监李道裕上奏说张亮谋反的证据不足,应赦免其无罪。但唐太宗当时正处在盛怒之下,竟把张亮给杀掉了。

不久,刑部侍郎空缺,唐太宗叫宰相精心选择称职的人,可宰相多次上奏推荐人才,唐太宗都没有同意。太宗说:“其实,我已找到合适的人了,先前李道裕在拟议处置张亮的办法时,说‘他谋反证据不足’,可见此人很公平。我当时没有采用他的意见,至今仍追悔莫及。”于是就任命李道裕为刑部侍郎。

译文:不久,刑部侍郎的位置有了空缺。

原文出自唐代吴兢的《贞观政要卷五 公平第十六》:俄而刑部侍郎有阙,令宰相妙择其人,累奏不可。

翻译:不久,刑部侍郎的位置有了空缺,(唐太宗李世民)叫宰相精心选择称职的人担任,可宰相多次上奏推荐人才,唐太宗都没有同意。