爸爸是哪个国家的语言

爸爸是哪个国家的语言

根据《广雅·释亲》里的记载:“爸者,父亲之转。”“妈,母也。”

而这部《广雅》是三国时魏张揖编撰的,说明起码在那之前就已经有了爸妈的叫法了。

当年,光绪是叫“亲爸爸”的。因为当时,外国的读法已经传到了中国。我学过德文,里面叫爸爸的就是“papa”,读作“帕帕”,中国人就把这样的叫法说成了“爸爸”。

满族人叫爸爸叫“阿玛”,叫妈妈叫“额娘”,如果是皇室成员,就在前面加一个“皇”字。

爹娘是中国传统叫法,在清朝以前,中国的科考制度以文言文为主。辛亥革命以后,洋学渐兴,留学归国的人把爸爸,妈妈这样的称惟带回国内。慢慢的就流行开了。

爸爸是哪个国家的语言

古代汉语中称呼自己父亲一般都用爹,这个在我们北方大多数省份还是保留,而现在称呼父亲多用爸,这个称呼其实是最近百年才出现的。而且这个词语是来源于外国,一个遥远的波斯。