春风惹得游人醉古诗

春风惹得游人醉古诗

山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休

暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

赏析

诗的头两句“山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休”抓住林安城的特征:重重叠叠的青山,鳞次栉比的楼台和无休止的轻歌曼舞,写出当年虚假的繁荣太平景象。

后两句“暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州”,是诗人进一步抒发自己的感概。“暖风”一语双关,既指自然界的春风,又指社会上淫靡之风。正是这股“暖风”把人们的头脑吹得如醉如迷,像喝醉了酒似的。“游人”不能理解为一般游客,它是特指那些忘了国难,苟且偷安,寻欢作乐的南宋统治阶级。诗中“熏”“醉”两字用得精妙无比,把那些纵情声色、祸国殃民的达官显贵的精神状态刻画得惟妙惟肖,跃然纸上。

出自:宋代林升的《题临安邸》。

原文:

山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。

释义:

青山无尽楼阁连绵望不见头,西湖上的歌舞几时才能停休暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。

重点:

1、临安:现在浙江杭州市,金人攻陷北宋首都汴京后,南宋统治者逃亡到南方,建都于临安。

2、邸(dǐ):旅店。

3、西湖:杭州的著名风景区。

4、几时休:什么时候休止。

5、熏(xūn):吹,用于温暖馥郁的风。

6、直:简直。

7、汴州:即汴京,今河南开封市。